зато мой друг лучше всех играет блюз (ц)
Имя Фамилия Отчество
Контактная информация
Чего хочу: получить не напряжную, но желательно высокооплачиваемую работу в сфере преподавания английского языка или в сфере перевода (английский язык и немецкий язык).
За что любить и жаловать:
Дружу с английским языком: на определённые темы могу распространяться долго и упорно. Благодаря разделу medical English в пройденном курсе практики английской разговорной речи, а также увлеченному просмотру House M . D ., знакома с английской медицинской лексикой. Имеется опыт устного и письменного перевода. Уровень владения немецким языком: темп речи семь слов в минуту, зато налажена дружеская переписка с носителями языка.
Чему училась и научилась:
По окончании факультета РГФ ГОУ ВПО ИвГУ присвоено почётное звание филолога, если Вам это о чём-нибудь говорит.
Изучены многочисленные курсы как по лингвистике, так и по литературоведению и истории языков и мировой литературы, ну и, безусловно, по педагогике и методике преподавания иностранных языков. Имею познания в древнеанглийском языке, и ещё меньше – в готском. Еще помню кое-что из латыни.
Также были пройдены теоретические и практические курсы, связанные с переводом с английского языка на русский и с русского на английский язык. С переводом, однако, никогда особо не дружила, хотя сам процесс очень увлекает.
Отличилась при защите дипломной работы, длинное и неблагозвучное название которой приводить здесь не стоит.
Кроме всего прочего, имеется свидетельство о том, что могу работать помощником психолога, но не верьте ему.
Где трудилась:
Благотворительный фонд « N », 2006-2009, переводчик. Отмечена как непунктуальный, конфликтный и самонеуверенный работник.
О себе:
Характер препаршивый: угрюмый, вредный и ленивый. Работается легче в подчинении: позиция подчиненного напоминает о необходимости делать работу к сроку. Кроме всего вышеперечисленного, вот уже как три месяца изучаю испанский и с сомнением отношусь к своим способностям когда-нибудь заговорить на этом языке. С целью повышения звания планирую поступать в аспирантуру.
Контактная информация
Чего хочу: получить не напряжную, но желательно высокооплачиваемую работу в сфере преподавания английского языка или в сфере перевода (английский язык и немецкий язык).
За что любить и жаловать:
Дружу с английским языком: на определённые темы могу распространяться долго и упорно. Благодаря разделу medical English в пройденном курсе практики английской разговорной речи, а также увлеченному просмотру House M . D ., знакома с английской медицинской лексикой. Имеется опыт устного и письменного перевода. Уровень владения немецким языком: темп речи семь слов в минуту, зато налажена дружеская переписка с носителями языка.
Чему училась и научилась:
По окончании факультета РГФ ГОУ ВПО ИвГУ присвоено почётное звание филолога, если Вам это о чём-нибудь говорит.
Изучены многочисленные курсы как по лингвистике, так и по литературоведению и истории языков и мировой литературы, ну и, безусловно, по педагогике и методике преподавания иностранных языков. Имею познания в древнеанглийском языке, и ещё меньше – в готском. Еще помню кое-что из латыни.
Также были пройдены теоретические и практические курсы, связанные с переводом с английского языка на русский и с русского на английский язык. С переводом, однако, никогда особо не дружила, хотя сам процесс очень увлекает.
Отличилась при защите дипломной работы, длинное и неблагозвучное название которой приводить здесь не стоит.
Кроме всего прочего, имеется свидетельство о том, что могу работать помощником психолога, но не верьте ему.
Где трудилась:
Благотворительный фонд « N », 2006-2009, переводчик. Отмечена как непунктуальный, конфликтный и самонеуверенный работник.
О себе:
Характер препаршивый: угрюмый, вредный и ленивый. Работается легче в подчинении: позиция подчиненного напоминает о необходимости делать работу к сроку. Кроме всего вышеперечисленного, вот уже как три месяца изучаю испанский и с сомнением отношусь к своим способностям когда-нибудь заговорить на этом языке. С целью повышения звания планирую поступать в аспирантуру.